문서 번역



다양한 분야에 특화된 전문 번역가 배치로
원문의 무게를 담은 정확한 번역물을 만들어 냅니다.

파노플레이에 문서 번역을 맡겨야 하는 이유

철저한 보안


필요에 따라 NDA 체결은 물론, 내부 에디터를 통해 번역이 이루어지기 때문에 외부 드라이브로 문서가 유출되지 않습니다.

정확한 번역


문서의 특성과 목적에 따라 번역 방식을 고안하며, 글의 성격을 반영하여 문서의 내용을 온전히 전달합니다. 

대량 작업 소화


일정이 빠듯한 대량 작업 소화도 문제 없습니다. 또한 자체 기술로 문서 전반에 걸쳐 일관성있는 번역을 제공합니다.

파노플레이는

숫자로 증명합니다

525,000 단어

 1,400 

작업 처리 가능한 
주당 번역 물량
주당 분야별 
전문 번역가

파노플레이에 

문서 번역을 맡겨야 하는 이유

철저한 보안

필요에 따라 NDA 체결은 물론, 

내부 에디터를 통해 번역이 이루어지기 때문에 

외부 드라이브로 문서가 유출되지 않습니다.

정확한 번역

문서의 특성과 목적에 따라 번역 방식을

고안하며, 글의 성격을 반영하여

문서의 내용을 온전히 전달합니다.

대량 작업 소화

일정이 빠듯한 대량 작업 소화도 문제없습니다. 

또한 자체 기술로 문서 전반에 걸쳐 

일관성 있는 번역을 제공합니다.

파노플레이는 숫자로 증명합니다

525,000단어


주당 작업 처리 가능한 번역 물량




1,400


상시 작업 가능한 분야별 전문 번역가




번역 분야

파노플레이는 아래 분야를 포함해 폭넓은 문서 번역 서비스를 제공하고 있습니다.



문학, 출판

웹소설, 소설, 에세이, 잡지

법률

정관, 약관, 계약서, e-디스커버리(전자 증거 문서)



금융

투자자료, 감사보고서, 재무제표, 

기업 회계 문서, 경제 논문

비즈니스

사업 계획서, 시장 조사 자료, 제안서, 보고서, 기획서, 상품 소개서, 회사 소개서, 보도자료, CSR



마케팅

카피라이팅, 상세페이지, SNS 포스팅, 홍보자료, 

웹업로드용 콘텐츠, 브로셔, 고객 만족도 조사

의학, 생명과학

임상시험결과보고서, ICF(피험자동의서), 의학,생명 과학 관련 논문, 보고서 발표자료, 의료기기 매뉴얼



IT, 기술

홈페이지, 모바일 앱, 웹페이지, 기술 매뉴얼,

소프트웨어, 하드웨어, 반도체

게임

모바일, 콘솔, PC게임, 게임 마케팅 홍보 자료




문화, 예술

사회, 문화 관련 문서, 관광 안내 책자, 

전시회 작품 설명서

기타

지도, 지역, 명칭, 건물명 현지화,

이민, 유학 서류

번역 분야

파노플레이는 아래 분야를 포함해 

폭넓은 문서 번역 서비스를 제공하고 있습니다.


문학, 출판

웹소설, 소설, 에세이, 잡지


법률

정관, 약관, 계약서,
e-디스커버리(전자 증거 문서)


금융

투자자료, 감사 보고서, 재무제표,

기업 회계 문서, 경제 논문


비즈니스

사업 계획서, 시장 조사 자료, 제안서,

보고서, 기획서, 상품 소개서, 회사소개서, 보도자료, CSR


마케팅

카피라이팅, 상세페이지, SNS 포스팅,

홍보자료, 웹업로드용 콘텐츠, 브로셔,

고객 만족도 조사


의학, 생명과학

임상시험결과보고서, ICF(피험자동의서), 의학, 생명과학 관련 논문, 보고서 발표자료, 의료기기 매뉴얼


IT, 기술

홈페이지, 모바일 앱, 웹페이지, 기술 

매뉴얼, 소프트웨어, 하드웨어, 반도체


게임

모바일, 콘솔, PC 게임, 

게임 마케팅 홍보 자료


문화, 예술

사회, 문화 관련 문서, 관광 안내 책자,

전시회 작품 설명서


기타

지도, 지역, 명칭, 건물명 현지화,

이민, 유학 서류

번역 제공 언어

영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 중국어(간체), 중국어(번체), 
베트남어, 인도네시아어, 태국어, 러시아어 외 다수


* 표기된 언어 외에 다수 언어의 번역을 지원합니다. 자세한 내용은 문의주세요.

문서 번역 프로세스

문서 번역 프로세스

리뷰가 증명하는 파노플레이

단순 번역을 넘어 고객사를 이해하는

파노플레이만의 섬세함으로 만족감을 선사합니다

작업 속도도 빠르고 빠르고, 

수정 사항도 즉각적으로 반영해

주셔서 감사했습니다.


R 매거진


그동안 여러 업체들에 번역 작업을 맡겼는데,

파노플레이 퀄리티가 가장 만족스러워요.

앞으로도 꾸준히 의뢰할 예정입니다.


R 웹소설 플랫폼


문서 서식에 대해 요청 드리는 걸

깜빡했었는데, 문서 서식까지 알아서

정리해주셔서 너무 좋았어요!


C 기획사


문서 번역 사례

파노플레이는 다양한 전문 분야에 걸쳐 번역 프로젝트를 진행하였으며, 

각 문서의 목적에 맞는 정확한 번역을 제공합니다.



기획 문서 번역
의뢰 내용
영화 기획 문서의 번역 작업
분량
총 5,000 단어
언어
한국어 → 영어
납기
5일 소요


  • 한국의 콘텐츠 기업에서 해외 바이어 제공 용으로 영화의 기획 문서 번역을 의뢰하였습니다. 
  • 바이어를 대상으로 한 문서로, 높은 번역 품질은 물론 빠른 작업 속도가 요구되는 프로젝트였습니다. 
  • 기획 문서의 의도 및 목적을 분석하여 충분히 이해한 후, 목적에 알맞게 번역 작업과 검수 작업을 진행하여 고객이 목표로 한 기한 내에 번역을 완료하여 납품하였습니다.






상세 페이지 번역
의뢰 내용
e커머스 상품 상세 페이지의 번역 작업
분량
총 4,000 단어
언어
한국어 → 영어
납기
3일 소요

  • e커머스 플랫폼의 제품 상세 페이지 번역 의뢰를 받았습니다. 
  • 상품의 판매를 위해 작성되는 상세 페이지의 목적에 부합하게 
    상품 설명에 대한 정확하고 매끄러운 번역이 필요하였습니다.
  • 빠른 작업 또한 요구되어, 고객의 일정과 니즈를 만족할 수 있도록 번역이 이루어졌습니다.




아직 망설이고 계신가요?

퀄리티를 무료로 확인하고 결정하세요.



(주)보이스루

서울특별시 강남구 강남대로 374,10층

(역삼동,케이스퀘어 강남2)

대표자: 이상헌 | 사업자등록번호: 342-88-01221






Service


영상 콘텐츠 번역

텍스트﹒웹소설

번역웹툰 번역






Contact


문의 가능 시간: 10시~19시

영상 번역 문의: 070-8820-3116

웹툰/웹소설 번역 문의: 070-4709-3117


번역가 채용 문의

기업 번역 문의

사업 제휴 문의






Family site



#s20240415626411d36961a