게임 번역



게임의 스토리와 세계관, 캐릭터의 매력을 온전히 전달하는
퀄리티 높은 현지화로 유저 몰입도를 끌어올립니다.

게임 번역

게임의 스토리와 세계관, 캐릭터의 매력을 
온전히 전달하는 퀄리티 높은 현지화로 
유저 몰입도를 끌어올립니다.

높은 유저 몰입도를 만드는 

GAME 번역 서비스, 파노플레이

게임의 스토리와 세계관, 캐릭터의 매력을 온전히 전달하기 위해서 높은 번역 품질이 중요합니다.

파노플레이는 콘텐츠 번역의 특성을 가장 잘 이해하고 있는 콘텐츠 번역 전문가로써 

유저의 몰입도를 끌어올리는 프리미엄 번역을 제공합니다.

실력있는 번역가

효율적인 작업

A to Z 해외 진출 파트너

글로벌 유저의 게임 몰입도는 게임의 스토리와 

세계관, 캐릭터가 얼마나 잘 현지화 되었느냐에 

따라 달라질 수 있습니다. 


파노플레이의 게임 번역팀은 문학 번역도 

가능한 수준의 높은 언어적 능력을 갖춘 

게임 번역 전문 작업자로 구성됩니다.

파노플레이는 업계 유일 번역 작업 통합 플랫폼 

토투스로 하나로 연결되는 매끄러운 작업 프로세스가 가능합니다. 


작업 공정에 따라 체계화된 리소스를 분배하고 

각 분야별 전문가의 다중 검수를 통해 높은 

퀄리티를 구현합니다.

게임 스크립트, UI 와 같은 게임 내 번역 뿐 아니라 

사용자 매뉴얼, 커뮤니티, 마케팅 자료, 웹사이트 등 

게임 외 번역을 지원합니다.


또한, 게임 노하우가 풍부한 전문가가 

보이스오버 서비스를 지원해 프로젝트의 시작부터 

끝까지 든든한 해외 진출 파트너가 되어 드립니다.

파노플레이는 숫자로 증명합니다

12+

지원 가능한 언어 수 




2200+

콘텐츠 특화 전문 번역가 수




20

게임 특화 원어민 링귀스트




높은 유저 몰입도를 만드는

GAME 번역 서비스, 

파노플레이

게임의 스토리와 세계관, 캐릭터의 매력도를 

온전히 전달하기 위해선 높은 번역 품질이 중요합니다. 

파노플레이는 콘텐츠 번역의 특성을 가장 잘 이해하는

콘텐츠 번역 전문가로써 유저의 몰입도를 끌어올리는 

프리미엄 번역을 제공합니다.

실력있는 번역가


글로벌 유저의 게임 몰입도는 게임의 스토리와 세계관, 캐릭터가 얼마나 잘 현지화 되었느냐에 따라 달라질 수 있습니다. 파노플레이의 게임 번역팀은 문학 번역도 가능한 수준의 높은 언어적 능력을 갖춘 게임 번역 전문 작업자로 구성됩니다.

효율적인 작업


파노플레이는 업계 유일 번역 작업 통합 플랫폼 토투스로 하나로 연결되는 매끄러운 작업 프로세스가 가능합니다. 작업 공정에 따라 체계화된 리소스를 분배하고 각 분야별 전문가의 다중 검수를 통해 높은 퀄리티를 구현합니다.

A to Z 해외 진출 파트너 


게임 스크립트, UI 와 같은 게임 내 번역 뿐 아니라 사용자 매뉴얼, 커뮤니티, 마케팅 자료, 웹사이트 등 게임 외 번역을 지원합니다. 또한, 게임 노하우가 풍부한 전문가가 보이스오버 서비스를 지원해 프로젝트의 시작부터 끝까지 든든한 해외 진출 파트너가 되어 드립니다.

파노플레이는

숫자로 증명합니다

2200+

20 명

콘텐츠 특화 전문 
번역가 수
게임 특화 원어민
링귀스트

번역 제공 언어

파노플레이는 중역 없이 한국어에서 출발하여 아래 도착 언어로 직번역을 제공합니다.

영어, 일본어, 중국어(간체), 중국어(번체), 스페인어, 프랑스어, 독일어 외 다수


* 표기된 언어 외에 다수 언어의 번역을 지원합니다. 자세한 내용은 문의주세요.




파노플레이 게임 현지화 팀이 

세심한 케어로 글로벌 프로젝트를 

도와드립니다.


기술로 기존 번역 업계의 한계를 타파해 나가는 

콘텐츠 전문 번역 서비스 파노플레이와 함께하세요. 

글로벌 진출이 쉬워집니다.




게임 번역 프로세스

*필요한 경우, 번역 전 설정집 제작 작업이 진행됩니다.

NEW!

보이스 오버, 음악, 사운드 제작

파노플레이는 완벽한 게임 현지화를 위해 번역부터 

프리미엄 보이스 오버, 음악, 게임 사운드 제작까지 

턴키 서비스를 제공합니다.

더빙 / 보이스오버

음악 & 게임 사운드

더빙 / 보이스오버

20년 경력의 게임 보이스오버 전문가가 게임의 세계관, 

관계도, 캐릭터의 심층 분석에 따라 최상의 성우 캐스팅과 

연출을 제안합니다.

  폭넓은 한국어, 다국어 성우 풀로 게임

         캐릭터에 가장 알맞은 성우 매칭

  시니어 레코딩 & 캐스팅 디렉터 지원

  국외 협력 스튜디오를 통한 더빙 지원

음악 & 게임 사운드 제작

프로 작곡가와 사운드 제작자가 다양한 콘텐츠 종류에 

맞는 폭넓은 음악과 사운드를 제작하여 게임의 몰입감을 

한층 높여줍니다.

  게임 SFX와 효과음 제작

  프로 싱어 및 연주자 섭외를 통한

         고퀄리티 OST 제작

  게임에 즉각 적용 가능한 믹싱 & 

         마스터링 제공

  컨셉, 맵, 상황에 알맞는 다양한

         장르의 BGM

  승리, 패배, 성공 실패 등 음악성

         효과음과 브릿지 제작

  Foley, ASMR, Ambiance Sound와

         같은 특수 음향 제공

게임 번역 프로세스

*필요한 경우, 번역 전 설정집 제작 작업이 진행됩니다.

NEW!

보이스 오버, 음악, 사운드 제작

파노플레이는 완벽한 게임 현지화를 위해 번역부터 프리미엄 보이스 오버, 

음악, 게임 사운드 제작까지 턴키 서비스를 제공합니다.

더빙 / 보이스 오버

음악 & 게임 사운드 제작

더빙 / 보이스 오버

20년 경력의 게임 보이스오버 전문가가 게임의 세계관, 관계도, 

캐릭터의 심층 분석에 따라 최상의 성우 캐스팅과 연출을 제안합니다.

  폭넓은 한국어, 다국어 성우 풀로 게임 캐릭터에 
         가장 알맞은 성우 매칭

  시니어 레코딩 & 캐스팅 디렉터 지원

  국외 협력 스튜디오를 통한 더빙 지원

음악 & 게임 사운드 제작

프로 작곡가와 사운드 제작자가 다양한 콘텐츠 종류에 맞는 폭넓은 음악과 
사운드를 제작하여 게임의 몰입감을 한층 높여줍니다.

프로 싱어 및 연주자 섭외를 통한 고퀄리티 OST 제작

  게임에 즉각 적용 가능한 믹싱 & 마스터링 제공

  컨셉, 맵, 상황에 알맞는 다양한 장르의 BGM

  게임 SFX와 효과음 제작

  승리, 패배, 성공 실패 등 음악성 효과음과 브릿지 제작

  Foley, ASMR, Ambiance Sound와 같은 특수 음향 제공

아직 망설이고 계신가요?

퀄리티를 무료로 확인하고 결정하세요.



(주)보이스루

서울특별시 강남구 강남대로 374,10층

(역삼동,케이스퀘어 강남2)

대표자: 이상헌 | 사업자등록번호: 342-88-01221






Service


영상 콘텐츠 번역

텍스트﹒웹소설

번역웹툰 번역






Contact


문의 가능 시간: 10시~19시

영상 번역 문의: 070-8820-3116

웹툰/웹소설 번역 문의: 070-4709-3117


번역가 채용 문의

기업 번역 문의

사업 제휴 문의






Family site



#s20240415626411d36961a